miércoles, 14 de julio de 2010

Un diccionario sobre las groserías de México

Las malas palabras de México ya tienen su diccionario:El chingonario.
Regularmente en las clases de español, llega el momento de hablar de las malas palabras. Para muchos profesores es algo cómico, para otros es un tema incómodo de tratar y para algunos más es una oportunidad para que los alumnos comenten anécdotas sobre lo que les ha ocurrido al decir, escuchar o recibir alguno de estos insultos.
Más allá de que El Chingonario pueda o no considerarse un diccionario -la autora es lingüista y directora de la editorial Otras Inquisiciones y de la revista Algarabía- me parece un texto con interesantes registros de las palabras que, leídas en cualquier diccionario académico,pierden este saborcito,este alivio que viene después de expresarlas con la entonación e intención que usamos en la vida real.
Ahora podemos abandonar los extremos que implicaban leer El laberinto de la soledad con los alumnos, u optar por armar una clase hecha de anécdotas que los estudiantes siempre sacan a colación, cuando tocamos este tema.
Les dejo una entrevista con su autora, María del Pilar Montes de Oca.Comparto la opinión de Javier Solórzano sobre la revista Algarabía, mi favorita en lo que se refiere a revistas culturales mexicanas.
¿Eres profesor de español como segunda lengua o lengua extranjera y enseñas la variante de México?
¿Cómo trabajas este tema?


1 comentario:

  1. Muy buen libro. Cuando yo era niña,
    mi padre compro un libro similar que
    se llamaba "El Chingoles", que hacia
    referencia a la cojugacion y todas sus
    variantes del verbo chingar. Indudable-
    mente, es el verbo mas usado por exce-
    lencia en México, porque con esta pala-
    bra, se pueden expresar todos los sen-
    timientos, buenos, malos y regulares del
    ser humano, en especial el mexicano.Muchas
    felicidades y mucho exito a la escritora.

    ResponderEliminar

Deja un comentario: